O livro compila análises de autores de diferentes instituições e regiões do Brasil, focando na presença do espanhol no Brasil e do português no Mercosul, especialmente no Uruguai e na Argentina. Com a crescente integração com os países do Norte Global, os autores discutem a desvalorização da integração regional e do intercâmbio entre os países vizinhos, e como esse fenômeno vem afetando as políticas linguísticas.
Um dos capítulos do livro levanta questões como a capacidade de enfrentar a forte penetração do inglês nos sistemas educacionais da região e se, algum dia, será possível ver o espanhol e o português como recursos essenciais, em vez de meras línguas estrangeiras.
A coordenadora da Editora, professora Andréia Moassab, ressalta a importância do livro citando a visão de Joaquín Torres-García sobre a “Escuela del Sur” e a necessidade de um conhecimento latino-americano autêntico. “Em 1942, Joaquín Torres-García, ao virar o mapa e propor a Escuela del Sur, de uma certa maneira, dava continuidade aos desígnios de José Mariátegui para que desenvolvêssemos um conhecimento autóctone latino-americano. A integração linguística, neste contexto, é condição sine qua non para esta tarefa urgente. Nos ensinou o uruguaio que, ‘en realidad, nuestro norte es el Sur’, daí a relevância e atualidade desta obra”, avalia.
A publicação conta com o apoio do Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal da Paraíba e faz parte da coleção “América Latina Una y Distinta”, que se dedica a explorar a diversidade do continente a partir de diferentes áreas do conhecimento.
O livro está disponível para download gratuito.
Assine as notícias da Guatá e receba atualizações diárias.