Quando a trombeta soou, estava tudo preparado na terra, e Jeová repartiu a terra para a Coca-Cola Inc., Anaconda, Ford Motors e outras entidades: A Fruit Company, Inc. reservou para si a mais suculenta, a costa central da minha própria terra, a cintura delicada da América. Rebatizou seus territórios como as “Repúblicas Bananeiras” e sobre […]
Quando a trombeta soou, estava tudo preparado na terra, e Jeová repartiu a terra para a Coca-Cola Inc., Anaconda, Ford Motors e outras entidades:
A Fruit Company, Inc.
Rebatizou seus territórios como as “Repúblicas Bananeiras” e sobre os mortos adormecidos, sobre os heróis inquietos que trouxeram a grandeza, a liberdade e as bandeiras, estabeleceu a ópera cômica:
aboliu as independências, apresentou coroas de César, desenbainhou a inveja, atraiu a ditadura das moscas, moscas Trujillo, moscas Tacho, moscas Carias, moscas Martinez, moscas Ubico, moscas úmidas de sangue modesto e marmelada,
moscas bêbadas que zumbiam sobre os túmulos comuns, moscas de circo, moscas sábias bem treinadas na tirania.
. Entre as moscas sanguinárias a Fruit Company atraca seus navios, levando o café e a fruta; o tesouro de nossos territórios submersos flui como que em pratos para os navios.
. Enquanto isso, índios estão caindo nos abismos açucarados dos portos, envoltos para o sepultamento na névoa do amanhecer:
um corpo rola, uma coisa que não tem nome, um algarismo caído, um cacho de frutas mortas jogado no lixo.
(Pablo Neruda, em “Canto Geral”)
Guatá significa caminhar na língua guarani. E nos nomeamos assim porque é este o verbo mais apropriado para distinguir o esforço humano na procura de conhecer a força das próprias pernas conjugada ao equilíbrio de tatear o tempo e o espaço.
Assine as notícias da Guatá e receba atualizações diárias.