Poema reproduzido do jornal Cândido, edição 134, publicado pela Biblioteca Pública do Paraná. . . Kuando naci non había ningum anjo tuerto nim recto nim de la luz nim de la sombra que me disesse: Avanti, Douglas Diegues, vai ser feliz, porque esse es el sentido de la vida. . Las casas eram enormes Las […]
.
por que será que existem tantas piernas nesta parte del mundo. . El hombre bigotudo, sério, simples y fuerte es um chato de galocha. Parece que se siente superior a los demás mortales. Parece que es miembro de la Academia de Letras. Usa óculos y peina su bigote todos los dias. . Dios está dentro, dentro de mio corazón, dentro de mio cuerpo, me lo dijo uma vez el bróder William Blake, bola pra frente, non pega ficar se lamentando. . Frontera frontera delirante frontera Se yo me llamasse Carlos Drummond de Andrade non seria nem uma rima nem uma soluzión. Frontera frontera delirante frontera mais delirante es mio korazón. . Yo non debía dizer pero hoy non hay luna nim nada para beber y quase nadie se comueve mais com puerra ninguma.
Guatá significa caminhar na língua guarani. E nos nomeamos assim porque é este o verbo mais apropriado para distinguir o esforço humano na procura de conhecer a força das próprias pernas conjugada ao equilíbrio de tatear o tempo e o espaço.
Assine as notícias da Guatá e receba atualizações diárias.