– Uma Opinião de Mário Ramão Villalva Filho –
Como morador desta cidade de Foz do Iguaçu vejo, por terceiro ano consecutivo, de que está espalhado pela cidade cartazes de “Boas Festas” em diversas línguas do mundo todo e em vários tipos e letras. Porém nenhuma delas na nossa língua originária, a língua que está no nome da cidade “Iguaçu” (água grande) que também leva o nome uma das sete maravilhas do mundo natural a nossa Cataratas, ou no do estado “Paraná” (Rio extenso ou rio grande como mar), que também tem uma hidrelétrica, orgulho da cidade, que tem o nome de Itaipu (pedra que canta). Essa língua viva falada por mais de dez milhões de pessoas nos países de Bolívia, Paraguai, Argentina e Brasil, sendo oficial em dois deles. Língua histórica e de trabalho no Parlamento do Mercosul (Parlasul) por ser a língua comum de origem, junto com outras, para todos esses países. Essa língua que está presente em vários estados da região sul do Brasil incluindo o Mato Grosso do Sul e o nosso estado do Paraná. Esta língua tem o nome de Guarani (Guerreiro) que vem do tronco linguístico do Tupi. Apelo para as autoridades desta cidade de Foz do Iguaçu-PR para que considere e valorize esta língua viva! Vy’apavẽ – Felicidades
Mário Ramão Villalva Filho é professor na UNILA (Universidade Federal da Integração Latino-Americana). Texto publicado originalmente no H2Foz.
Assine as notícias da Guatá e receba atualizações diárias.