– Livro em tupi moderno busca fortalecer o idioma na Amazônia. Alunos da USP traduziram histórias de diversas culturas para a língua indígena hoje falada na Amazônia – Desde 2010, o professor Eduardo de Almeida Navarro, que há 24 anos leciona tupi na Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH) da USP, dá aos seus […]
O livro organizado pelo professor Eduardo Navarro e seu orientando. Foto: Reprodução
Pesquisadores visitaram o município de São Gabriel da Cachoeira, no Vale do Rio Negro, que tem línguas indígenas declaradas como co-oficiais. (Foto: Arquivo Pessoal/Marcel Ávila)
Guatá significa caminhar na língua guarani. E nos nomeamos assim porque é este o verbo mais apropriado para distinguir o esforço humano na procura de conhecer a força das próprias pernas conjugada ao equilíbrio de tatear o tempo e o espaço.
Assine as notícias da Guatá e receba atualizações diárias.