.
Todos os anos, o grande escritor palestino Ghassan Kanafani escrevia e ilustrava um livro para Lamis, sua amada sobrinha, como presente de aniversário. Quando ela completou oito anos, ele a presenteou com O pequeno lampião, uma história que narra os desafios enfrentados por uma jovem princesa que, para se tornar rainha, deve levar o sol para dentro do palácio.
“Ao longo de toda sua vida, ela foi sua musa. A relação dos dois era muito sincera, como se houvesse um fio que os conectava um ao outro — até na morte. Eles foram mortos pela mesma bomba naquela manhã de sábado em Beirute em julho de 1972. Ghassan e Lamis estão enterrados à sombra de árvores onde a terra é vermelha como o solo da Palestina. Eles deixaram seu livro, O pequeno lampião, para que vocês o leiam.”
A edição brasileira, publicada este ano pela editora Tabla, conta com a tradução de Michel Sleiman e reproduz o manuscrito e as ilustrações originais de Kanafani, tudo incorporado em um sensível projeto gráfico desenvolvido por Marcelo Pereira, da Tecnopop.
Para saber mais sobre o livro, acesse: https://editoratabla.com.br/catalogo/o-pequeno-lampiao/
Ghassan Kanafani foi um escritor e ativista político palestino, cofundador da Frente Popular para a Libertação da Palestina e um dos maiores expoentes da literatura e do jornalismo árabe de nossos tempos.
Nascido em Acre, no norte da Palestina, em 9 de abril de 1936, o escritor viveu em Jaffa até maio de 1948, quando foi forçado a se refugiar com a família no Líbano e em seguida na Síria. A partir de 1960, passa a viver e trabalhar em Beirute, onde acaba assassinado, no dia 8 de julho de 1972, junto com sua jovem sobrinha Lamis, num atentado à bomba, planejado por agentes israelenses.
Entre seus escritos estão uma infinidade de romances, contos, peças teatrais e artigos que versam sobre a cultura, a política e a luta do povo palestino. Seus trabalhos foram traduzidos para diversos idiomas e publicados em mais de vinte países.
Poeta, editor, tradutor, professor, Michel Sleiman nasceu em Santa Rosa, RS, e mora em São Paulo desde 1991, onde ensina Língua e Literatura Árabes na Universidade de São Paulo e orienta estudos de pós-graduação em Letras Estrangeiras e Tradução. Coordena um grupo de tradução da poesia árabe, que reúne pesquisadores interessados na transposição crítico-criativa dessa poesia ao sistema literário brasileiro. Desenvolve estudos em tradução crítica do Alcorão e da poesia oriental e andalusina.
Dele são os ensaios e traduções de A poesia árabe-andaluza: Ibn Quzman de Córdova (Perspectiva, 2000), A arte do zajal (Ateliê, 2007) e Poemas/Adonis (Companhia das Letras, 2012). Editou Tiraz – revista de estudos árabes e das culturas do Oriente Médio (USP) entre 2004 e 2016 e co-editou dois números da revista Criação & Crítica (USP). Como poeta publicou San Tá Cidade (1984), O Quarto Moviment e E da rosa? (UFSM, 1985), Do amor e da areia (1993) e Ínula Niúla (Ateliê, 2009). É curador da editora Tabla.
Ficha Técnica: Título: O pequeno Lampião
Autor: Ghassan Kanafani Tradutor: Michel Sleiman Ilustrador: Ghassan Kanafani
ISBN: 978-65-86824-36-0
Edição: 2022, 1ª -Editora Tabas Número de páginas: 72 Encadernação: Capa dura Projeto Gráfico: Marcelo Pereira – Tecnopop
Assine as notícias da Guatá e receba atualizações diárias.