Texto publicado na revista Escrita 15. . .Queria que a vida fosse doce Com alguns nocautes certeiros Deixar na lona alguns guerreiros com golpes à Muhammad Ali Queria que a vida fosse brava Como filmes do Peckinpah Que fosse além Como trilha do Morricone Que fosse surreal Como um coração selvagem Fosse profunda Um mergulho […]
.
.Queria que a vida fosse doce Com alguns nocautes certeiros Deixar na lona alguns guerreiros
Queria que a vida fosse brava Como filmes do Peckinpah Que fosse além Como trilha do Morricone Que fosse surreal Como um coração selvagem
Fosse profunda Um mergulho de cachoeira Lenta para as alegrias e rápida para as dores
Fosse a vida um suspiro uma paisagem um vento de outono um sonho
Fosse uma palavra de Cortázar “Ni el silencia, ese desatador de sueños” a vida seria sem fim
Guatá significa caminhar na língua guarani. E nos nomeamos assim porque é este o verbo mais apropriado para distinguir o esforço humano na procura de conhecer a força das próprias pernas conjugada ao equilíbrio de tatear o tempo e o espaço.
Assine as notícias da Guatá e receba atualizações diárias.