Orelha Escucharemos los gritos negros y sucios Día tras día; noche tras noche Siempre ¿Cuánto le restará de aire? ¿Qué madrugadas rellenan su desmedida tristeza? Llora su pelaje negruzca y envejecida Estropeado su latido La oscuridad más oscura Llanto inagotable De la vida desHumana, testigo No le habrán mirado los sentidos Tampoco el sudor Que […]
Orelha
Escucharemos los gritos negros y sucios Día tras día; noche tras noche Siempre ¿Cuánto le restará de aire? ¿Qué madrugadas rellenan su desmedida tristeza? Llora su pelaje negruzca y envejecida Estropeado su latido La oscuridad más oscura Llanto inagotable De la vida desHumana, testigo No le habrán mirado los sentidos Tampoco el sudor Que no escurre de sus labios Cansados Ojos opacos de pensamiento antiguo Llanto ciego Incomunicable A los oídos extraños Te escucho, no me escuchas Quiero llevarte ¿Adónde? Quizás donde puedas adormecer Luego de siglos De ojos cerrados Estoy acá, abajo Impotente Lloro tu llanto Tiembla mi cuerpo Y no hay remedio para tanta crueldad
(*) Na foto, Orelha, cachorro comunitário agredido na praia Brava, em SC. Este cão se tornou símbolo brasileiro da discussão sobre maus-tratos a animais. (Instagram/Reprodução)
Leia mais poemas de Giane Lessa, aqui.
Guatá significa caminhar na língua guarani. E nos nomeamos assim porque é este o verbo mais apropriado para distinguir o esforço humano na procura de conhecer a força das próprias pernas conjugada ao equilíbrio de tatear o tempo e o espaço.
Assine as notícias da Guatá e receba atualizações diárias.